Escuela Superior de Lenguas Extranjeras

Nuevos libros disponibles en Biblioteca

Los invitamos a conocer el nuevo material bibliográfico, que está disponible en Biblioteca. 

  Los libros tratan temas variados, como traducción, informática, lengua española, didáctica del profesorado, fonética, entre otros.

  Entre los libros se encuentran:

1. Researching Translation Competence by PACTE group. Editado por Amparo Hurtado Albir.  (Benjamins)

2. Reembedding Translation Process Research. Editado por Ricardo Muñoz Martín. (Benjamins)

3. The Sign Language interpreting Studies Reader. Editado por Cynthia Roy. (Benjamins)
Libros
4. Translation and Interpreting Pedagogy in Dialogue with other Disciplines. Editado por Sonia Colina y Angelelli. (Benjamins)

5. Aptitute for Interpreting. Editado por Pöchhacker y Minhua Liu. (Benjamins)

6. Empirical Translation Studies. Editado por Meng Ji. (Equinox)

7- Romance- Germanic Bilingual Phonology. Editado por Mehmet Yavas. (Equinox)

8. Relational Network Theory. Adolfo García, Wlliam Sullivan y Sarah Tsiang. (Equinox)

9. Manual de Informática. 2da. edición. Damián Santilli. Editorial CTPCBA. 

10. The Practice of English Language Teaching. 5ta. edición. Jeremy Harmer. (Pearson)

11. ^CD. Vocabulario sobre hidrocarburos. upstream y downstream. Comisión de terminología del CTPCBA.

12. Guía para la actuación pericial. Comisión de labor pericial. CTPCBA. 

13. El inglés jurídico. Textos y documentos. Alcaraz Varó. (Ariel)

14. Cuando de textos científicos se trata. Cristina Dalmagro. (Comunicarte)

15. Andar entre metáforas. Perez y Bortolón. (Comunicarte)

16. Género, Texto, Discurso. Arán y Barel. (Comunicarte)

17. El discurso referido. Formas canónicas y no canónicas de citación de la prensa diaria. Brunetti. (Comunicarte). 

18. Traducción periodística y literaria. Badenes y Coisson. (Comunicarte) 

19.Mente Bilingüe. Adolfo García y Sonia Suárez Cepeda. (Comunicarte)

20. Qué son las neurociencias. Agustín Ibañez y Adolfo García. (Paidós)